AMAL

 

AMAL_Aus der Sicht der Tiere.

Wer setzt wem Grenzen, wer setzt diese Grenzziehungen durch, woher nehmen wir das Recht, anderen die Grenzen so zu setzen, dass sie in ihrer Existenz bedroht sind? Das sind zentrale Fragen im Zusammenleben nicht nur mit Menschen sondern auch mit allen anderen Lebewesen mit denen wir den Planeten teilen und die ihn mit uns teilen.

In diesem Video nehme ich einen Perspektivenwechsel vor: ich versetze mich selbst in die Lage des Eingesperrtseins und versuche mich der Wahrnehmung eines Tieres anzunähern. Wie fühlt es sich an, hinter Gittern zu sein? Was sehen Lebewesen die in einem Käfig sitzen? Was empfinden intelligente Tiere, die eingeschlossen sind? Wie verhalten sie sich? „Hier bin ich nichts“. Das ist der Nachhall in mir.

Wir selbst sind es, die uns in Beziehung zu anderen Arten von Denken, Fühlen und Handeln setzen. Unsere Sicht auf Tiere kann sich ändern.

 

AMAL_From the animals' perspective.

Who puts boundaries on whom, who enforces these boundaries, where do we get the right to set the boundaries for others in such a way that their existence is threatened? These are central questions in living together: not only with people but with all other beings with whom we share the planet, and who share it with us.

In this video I take on a change in perspective: I put myself in the position of being caged in and try to approximate the perception of an animal. How does it feel to be behind bars? What do creatures see who are sitting in a cage? What do intelligent animals experience when they are locked up? How do they behave? "Here I am nothing". That is what echoes in me.

It is we ourselves who relate to other ways of thinking, feeling, and acting. Our perspective on animals can change.